2007年2月20日 星期二

海外的第一堂課

1997年,我獲聘到新加坡工作,這是我人生的一個重大轉捩點。

先前,我已經在台灣做過兩個工作,從來沒有出過國的經驗。

當年,我已經知道我的英文已經蠻有底子。怎麼說呢?當兵時,朋友去參加托福考試,她去補習班補習。

她很好心的把補習資料拿給我看。

我看了一份後,覺得似乎不怎麼難,何需去補習呢?

我的朋友是政治大學英文系的高材生,我只不過是是私立大學的;我說,那我也去試試看吧。

當時托福還是舊制,我的考場在台大校園內。

考完。過了一陣子,成績出來了。

我的分數是620分,朋友則為580分。

我不知道現在的情況如何,但當年,國立大學生跟私立大學生之間是存在差異的;國立大學生的優越感往往寫在臉上,私立大學生則被認為素質較差。

朋友的訝異可想而知,她準備了好幾個月,還花錢補習;而我當時畢業去當預官,整天跑去海邊浮潛,卻還可以輕鬆拿到高分,她的不服氣十分明顯。

只是她沒看到的,當年,即使我駐守馬公,還是保持固定閱讀英文雜誌的習慣。

直到後來我去了新加坡,我才知道,僅僅只是簡單的閱讀習慣,也會產生如此之大的效果。

此事後話,下回繼續。

沒有留言: